moneer's profilemido'sPhotosBlogListsMore Tools Help

moneer 1988

Occupation
Location

mido's

just a story!
2/10/2007

البحر بيضحك ليه؟

البحر بيضحك ليه نجيب سرور

البحر بيضحك ليه و أنا نازلة أتدلع أملا القلل

البحر غضبان ما بيضحكش..أصل الحكاية ما تضحكش !

البحر جرحه ما بيدبلش..جرحنا ولا عمره دبل !

البحر بيضحك ليه..و أنا نازلة أتدلع أملا القلل

مساكين بنضحك م البلوة ..زي الديوك والروح حلوة

سرقاها م السكين حموة

ولسه جوا القلب أمل !

البحر بيضحك ليه..و أنا نازلة أتدلع أملا القلل


قللنا فخارها قناوي .. بتقول حكاوي وغناوي

يا قلة الذل اللى أنا ناوي ما أشرب ولو في الميّة عسل

البحر بيضحك ليه..و أنا نازلة أتدلع أملا القلل


ياما ملينا وملينا .. لغيرنا وعطشنا سقينا

صابريــن وبحر ما يروينا ..شايلين بدال العلة علل !

والبحر بيضحك ليه .و أنا نازلة أتدلع أملا القلل


في بالي ياما وعلى بالي .. وإللى بيعشق ما يبالي

ما يهمينيش من عزالي .. يا حلوة لو مرسالي وصل !

والبحر بيضحك ليه..و أنا نازلة أتدلع أملا القلل


بيني وبينك سور ورا سور .. وأنا لا مارد ولا عصفور !!

في إيدي ناي و الناي مكسور .. وصبحت أنا في العشق مثل !

والبحر بيضحك ليه..و أنا نازلة أتدلع أملا القلل

1/31/2007

Yarım Kalan Aşk

Bir kere sevdim diye
Bin pişman etme beni
Bir kere sevdim diye
Bin pişman etme beni
İstemiyorsan bırak
Perişan etme beni

Bırak boş kalsın elim
Yol yakınken dönelim
Arkadaşım ol yeter
Böylesi daha güzel

Bırak beni ne olur
Burda bitsin şarkımız
Bırak beni ne olur
Burda bitsin şarkımız
Zamanla unutulur
Yarım kalan aşkımız

Bırak boş kalsın elim
Yol yakınken dönelim
Arkadaşım ol yeter
Böylesi daha güzel

Böyle Gelmiş Böyle Geçer

Böyle gelmiş böyle
Böyle geçer dünya 
Günlerimiz bitecek 
Bir gün saya saya
 
Seneler koşuyor
Gülüp ağlatıyor
Bir yol bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Bir kez bak aynaya 
Ömrümüz geçiyor

[Nakarat]
Neşe, keder
Hepsi geçer
Bize kar kalan 
Nedir bu dünyadan
Bize kar kalan 
Nedir bu dünyadan

Böyle gelmiş böyle
Böyle geçer dünya 
Günlerimiz bitecek
Birgün saya saya 

[Nakarat]

Daha dün çocuktuk
Sokaklarada koştuk
Yarın belki göç var
Bu dünya olamaz ya

Seneler koşuyor 
Gülüp ağlatıyor 
Bir yol bak aynaya 
Ömrümüz geçiyor 
Bir kez bak aynaya
Ömrümüz geçiyor

[Nakarat]

Böyle gelmiş böyle 
Böyle geçer dünya 
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya 

Böyle gelmiş böyle
Böyle geçer dünya 
Günlerimiz bitecek 
Bir gün saya saya

شيد قصورك

 
  شيد قصورك ع المزارع
من كدنا وعمل إدينا
والخمارات جنب المصانع
والسجن مطرح الجنينه
واطلق كلابك
في الشوارع
واقفل زنازينك
علينا
وقل نومنا في المضاجع
ادي احنا
نمنا ما اشتهينا
واتقل علينا بالمواجع
احنا اتوجعنا
واكتفينا
وعرفنا
مين سبب جراحنا
وعرفنا روحنا
والتقينا
عمال وفلاحين
وطلبه
دقت ساعتنا
وابتداينا
نسلك طريق
ما لهش طريق
ما لهش راجع
والنصر قرب من عنينا
النصر أقرب
من إدينا
 

Lady

Lady, I'm your knight in shining armor and I love you.
You have made me what I am and I am yours.
My love, there's so many ways I want to say I love you.
Let me hold you in my arms forever more.
You have gone and made me such a fool,
I'm so lost in your love.
And oh, we belong together.
Won't you believe in my song?
Lady, for so many years I thought I'd never find you.
You have come into my life and made me whole.
Forever let me wake to see you each and every morning.
Let me hear you whisper softly in my ear.
In my eyes I see no one else but you.
There's no other love like our love.
And yes, oh yes, I'll always want you near me.
I've waited for you so long.
Lady, your love's the only love I need
And beside me is where I want you to be.
'Cause, my love, there's something I want you to know,
You're the love of my life, you're my lady

Sorry seems to be the hardest word

What I got to do to make you love me?
What I got to do to make you care?
What do I do when lightning strikes me?
And I wake to find that you're not there?
What I got to do to make you want me?
What I got to do to be heard?
What do I say when its all over? (babe)
Sorry seems to be the hardest word
It's sad, so sad
It's a sad, sad situation
And it's getting more and more absurd
It's so sad so sad
Why can't we talk it over?
Oh it seems to me
Sorry seems to be the hardest word
What I do to make you want me?
What I got to do to be heard?
What do I say when it's all over?
Sorry seems to be the hardest word
(Elton John)
It's sad, so sad
It's a sad sad situation
And it's gotten more and more absurd
It's sad, so sad
Why can't we talk it over?
Oh it seems to me
Sorry seems to be the hardest word

la vie en rose

Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche

Voilà le portrait sans retouche

De l'homme auquel j'appartiens

{

Refrain:}

Quand il me prend dans ses bras

,

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

,

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours

,

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur

,

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

,

C'est lui pour moi

,

Moi pour lui dans la vie

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie

.

Et dès que je l'aperçois

Alors je sens en moi

Mon cœur qui bat

.

Des nuits d'amour à plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins s'effacent

Heureux, heureux à en mourir

{

au Refrain}

 

 

{

Nota: variante pour le dernier couplet:}

Des nuits d'amour à en mourir

Un grand bonheur qui prend sa place

Les ennuis, les chagrins s'effacent

Heureux, heureux pour mon plaisir

sway


When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
You know how
Sway me smooth, sway me now
1/30/2007

Princess Of Egypt

I'm coming home

And i don't want to hear another word about this

It's hard to fight well

And come alone back from the abyss

No more of them lunatic thoughts time's up

For the don quixote

All i ever wanted was to give this my best shot

The sad part is that you come

From a different kind of life

I'm up and leaving now i'm living by the knife

I've lost my faith in human kind and it's time for a rest

Even though i did my best i didn't pass your test

You are the princess of egypt and i'm just a man

I want to be with you, i feel astray

I need a miracle how to make you understand

I'd make you happy but you're far away

You don't know what you're missing

What it is you leave behind

My good intentions for you makes me one of a kind

You'll get by in your fortress

You will hide behind that wall

But one day you will find out you almost had it all

The sad part is that you come

From a different kind of life

I'm up and leaving now i'm living by the knife

I've lost my faith in human kind and it's time for a rest

Even though i did my best i didn't pass your test

You are the princess of egypt and i'm just a man

I want to be with you, i feel astray

I need a miracle how to make you understand

I'd make you happy but you're far away

12/4/2005

mido for hi

for peace..for love..for life..for any thing we love it
we must to be friends..to save the world from any thing bad..
then..we can say..by the time this night is over..for ever in love..
midopeace 2007
 
 
pour paix.. pour amour.. pour la vie.. pour toute chose nous l'aimons..
 nous pour être des amis.. sauver le monde de toute chose mauvais..alors.. nous pouvons dire..
par le temps cette nuit est finie..
pour jamais dans amour..
mido la paix 2007
 
 
per pace.. per amore.. per vita.. per qualsiasi cosa noi l'amiamonoi dobbiamo essere amici..
noi dobbiamo essere amici.. per salvare il mondo da qualsiasi cosa cattiva.. poi.. noi possiamo dire .
dal tempo questa notte è al di sopra di..
per mai in amore..
midopace 2007
 
 
 für Frieden.. für Liebe.. für Leben.. für irgendeine Sache lieben wir es vwe müssen, Freunde zu sein.. um die Welt von irgendeiner Sache schlecht zu bewahren..
 dann.. wir können sagen. . bis die Zeit ist diese Nacht zu Ende .. für immer in Liebe.
midoFrieden2007
 
 
para paz.. para amor.. para la vida.. para cualquier cosa nosotros lo amamos
 nosotros debemos para ser amigos.. para ahorrar el mundo de cualquier cosa malo..
entonces.. nosotros podemos decir.. cuando esta noche ha terminado..                                                       para siempre enamorado.
midopaz2007
 
 
 
 
 
Photo 1 of 11

Weather

Loading...

Windows Media Player